Distinción de caso en pronombres de 1ª y 2ª persona singular

by @morecar89

Hoy voy a hablar de cómo en la normativización basada en las hablas cántabras occidentales (conocida por algunos como cántabru) ha calado un rasgo propio de los dialectos del oriente asturiano, como es la distinción de casos acusativo/dativo en la primera y segunda persona del singular de los pronombes átonos.

Comienzo diciendo que si alguien encuentra publicaciones que acrediten la existencia de este fenómeno en la zona asturiana de habla montañesa (o más al este), estoy más que interesado en echarles un ojo. 

Comencemos por explicar cómo se hace en oriente de Asturias:

Núm. Pers. Acusativu Dativu
Sing. 1 me mi
2 te ti
3 lu/lo/la y (/i/)

Y la que se ha venido a dar para el cántabru, basado en las hablas del occidente de Cantabria:

Núm. Pers. Acusativu Dativu
Sing. 1 me mi
2 te ti
3 lu/lo/la li

Vemos que es igual excepto por la incorporación de una /l/ (morfema de número/persona de los pronombres átonos de tercera singular). Ahora vamos a ver el sistema de pronombres propio del occidente de Cantabria, que está acreditado por varias fuentes, por ejemplo: Penny en su ensayo sobre Tudanca y García González en su ensayo sobre Cabuérniga; éste último tiene un artículo monotemático sobre los pronombres clíticos de 3ª persona de singular en Cantabria que da gusto leer.

Núm. Pers. Acusativu Dativu
Sing. 1 me ~ mi
2 te ~ ti
3 lu/lo/la le ~ li

Donde los elementos a ambos lados de ~ son equivalentes. Lo cual indica que no hay distinción de casos en los pronombres de primera y segunda persona de singular. Sé que existe un trabajo específico sobre este tema que compara el oriente de Asturias con el extremo oriente de Asturias de habla montañesa. Creo que también es de García González y creo que venía a oponer este fenómeno. También oponía el uso del imperativo diptongado, que en la bibliografía de Cantabria yo sólo he podido encontrar en pasiego.

Según la Fonología:

Ahora, aparte de todo esto, que indica que este fenómeno no se da en el extremo oriente asturiano (de habla montañesa) sino en hablantes sueltos y por influencia directa del dialecto del oriente asturiano, y que parecería suficiente para dejar fuera esta característica exclusivamente asturiana de una normativización (!!), existe una razón perfectamente lógica para que este fenómeno no pueda darse en Cantabria:

Casi toda cantabria no contrasta los fonos [e] e [i] en posición final átona. Es decir, para la mayor parte de cántabros estos dos fonos son alófonos en posición átona final. Es dificil que existan dos morfemas que contrasten, si no tienes dos fonemas sobre los que contrastar, sino dos alófonos no contrastivos.

Por supuesto hablamos del occidente de Cantabria todo el rato, en el habla patrimonial del centro-oriente de Cantabria no existe ni tan solo el alófono [e] en final átono de grupo clítico, que es donde van estos pronombres clíticos, ya que hablamos de dialectos con fuerte tendencia a la énclisis verbal. Lo que sí puede ser es que encontremos una alternancia [e]/[i] según la posición del pronombe en próclisis (te doi) o en énclisis (doiti), pero esta es una alternancia meramente fonética que se da parcialmente (según las condiciones de armonía) en Pasiego y en los dialectos asturleoneses de Extremadura, que de hecho la han adoptado como su norma.

Pasiegu Extremeñu
Próclisis Énclisis Próclisis Énclisis
Núm. Pers. Acu Dat Acu Dat Acu Dat Acu Dat
Sing. 1 me ~ mi mi me mi
1 te ~ ti ti te ti
3 le~li /lo~lu /la le ~ li li/lu/la li lu/la li lo/la le

En fin, que a buen entendedor, pocas palabras bastan. Creo que con este breve post la cuestión queda suficientemente cubierta. Los pronombres átonos son uno de los campos más estudiados de las lenguas romances y reciben muchísima atención, es posible que me falten fuentes, si alguien conoce alguna que exponga el funcionamiento de este sistema en Cantabria, agradecería que me la pasase, los comentarios están abiertos.